Поиск в словарях
Искать во всех

Испанско-русский юридический словарь - pago

 

Перевод с испанского языка pago на русский

pago
1. m

платеж, оплата

pago a destajopago a plazopago adelantadopago al contadopago atrasadopago bajo protestapago de deudapago de interesespago del salariopago detenidopago diferidopago en dinero efectivopago en especiepago en metálicopago en moneda extranjerapago en oropago en papel monedapago garantizadopago judicialpago por consignaciónpago por entrada de bienespago por honorpago por unidad de obraprevio pagopago sobrevencidopago suspendidopago totalpago vencidopago anticipadopago en moneda

2. adj

оплаченный, выплаченный

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  mплата; оплата; уплата; выплата; платёж (см. тж. pagos)en pago de la deuda — в уплату долгаen pago de la factura — в оплату накладнойcon pago inicial — с выплатой первоначального платежаsin pago inicial — без выплаты первоначального платежаabstenerse del pago — воздерживаться от платежаacelerar el pago — ускорять платёжaplazar el pago — отсрочивать платёжa cambio de pago — взамен уплатыcompensar el pago con ... — компенсировать выплату (чем-л.)compensar parte del pago — частично компенсировать выплатуdiferir el pago — откладывать платёжefectuar el pago — производить выплатуefectuar el pago contra los documentos — производить оплату при предъявлении документов {под документы}efectuar el pago contra la entrega — производить оплату {платёж} при выдаче; производить оплату {платёж} при поставкеefectuar el pago en el plazo fijado — осуществлять платёж в установленный срокevadir el pago — уклоняться от уплатыexigir el pago — требовать оплату {уплату}exigir el pago de la prima — требовать выплаты страхового взноса или страховой премииgarantizar el pago — гарантировать уплату {платёж}garantizar el pago por el banco — гарантировать оплату банкомgarantizar el pago del cheque — гарантировать оплату чекаimposibilitar el pago — делать выплату невозможнойimpugnar el pago — оспаривать уплатуen el momento de efectuarse el pago — на момент платежаnotificar la realización...
Испанско-русский экономический словарь
2.
  m; Арг., Пар., Ур."малая родина", родные места••estamos pagos Ам.; нн. — мы в расчёте¡pago! — идёт! {принимаю пари!} ...
Испанско-русский словарь. Латинская Америка
3.
  I m1) уплата, плата, платёжpago anticipado — оплата вперёдpago a cuenta — задаток, плата в счёт (чего-либо)pago a la entrega, pago al entregar, pago contra entrega — уплата при доставке; наложенный платёжpago al contado — платёж наличнымиpago a plazos — уплата в рассрочку (частями)de pago — платный2) плата, вознаграждение (тж перен.)buen (mal) pago — благодарность (неблагодарность)dar el pago••en pago de loc. prep. — в награду, в уплату (за что-либо)hacer pago — отплатить, рассчитатьсяII m1) участок земли (занятый под виноградник, оливковую рощу и т.п.)2) деревня3) Ам. родные места; родная деревняIII adjоплачиваемый, платный; оплаченный (о счёте)vacaciones pagas Ам. — оплачиваемый отпуск ...
Краткий испанско-русский словарь
4.
  1. p de pagarком¿está usted pago? — вы уже заплатили?2. adj ком= pagado3. m1) (de; por algo) оплата (чего); плата за чтоpago en efectivo, en especie, por cheque — оплата наличными, натурой, чекомde pago — см pagado 1)2) платёж; выплатаpago adelantado — авансpago adicional, extra — доплатаpago atrasado, vencido — задолженность3) жалованье; зарплата4) выдача зарплаты5) (de; por algo) перен (рас)плата (за что)en pago de algo — в ответ (на что); в возмещение чего ...
Современный испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины